Su finalidad es atender a la población
analfabeta maya-hablante de las diferentes comunidades lingüísticas en
su respectivo idioma y en castellano como su segundo idioma, es
equiparable al primer grado de educación primaria y permite al
participante continuar sus estudios en el sistema formal.
Se han elaborado dos paquetes
educativos para la enseñanza de la lectoescritura en 17 idiomas mayas y
garífuna, estos han sido diseñados con el objetivo de responder a las
diferentes necesidades de los participantes, los temas están
relacionados al contexto de cada comunidad lingüística y los paquetes
educativos de acuerdo a los niveles de bilingüismo que se tienen. Los
paquetes son:
Población Monolingüe:
- Cartilla de Lectoescritura en idioma maya
- Guía del Castellano Oral
- Texto de Transferencia de Habilidades
- Módulo Matemática Maya
- Cálculo Matemático Elemental
Población Bilingüe:
- Guía Didáctica del Bi-alfabetizador/a
- Fichas de Orientación
- Módulo Matemática Maya
- Cálculo Matemático Elemental
Población Monolingüe
Está dirigida a la población monolingüe
maya, es decir que habla y entiende su idioma por lo tanto el elemento
más importante en este método es el uso del idioma materno de los
participantes.
Este paquete contempla lo que son la
lectura y escritura del idioma materno, castellano oral, posteriormente
se realiza la transferencia de habilidades en idioma castellano, la
numeración maya hasta el 20, el sistema numérico decimal, las
operaciones básicas y la resolución de problemas. Para el desarrollo del
proceso de alfabetización bilingüe se utiliza un conjunto de métodos,
los cuales se describen a continuación:
Método para la Lectura y escritura en idioma materno
- Presentación de la imagen
- Lectura de la frase u oración generadora
- Enseñanza de la letra nueva
- Formación de palabras con la letra nueva y las ya conocidas
- Formación de frases u oraciones
Enseñanza del Castellano Oral
- Análisis a partir de un tema o imagen
- Pronunciación de las palabras, frases u oraciones, se repiten varias veces
- Corrección de palabras en cuanto a su pronunciación
Método para la Transferencia de Habilidades de Lecto-escritura y Lectura comprensiva de L1 a L2
El texto está estructurado en tres
partes: Letras comunes, letras propias del castellano y lectura
comprensiva, aplicando los siguientes pasos:
- Presentación de la imagen
- Lectura y escritura de las palabras, frases y oraciones
- Formación de palabras, frases y oraciones
- Verificación del aprendizaje
Componentes
- Cartilla de Lecto escritura en idiomas mayas
- Guía del Castellano Oral
- Texto de Transferencia de Habilidades
- Cartilla de Cálculo Matemático Elemental
- Módulo Matemática Maya
Características
- Método: Palabra, frase u oración generadora
- Orientación: dirigida a población monolingüe, contextualizada al área rural.
- Técnicas utilizadas: análisis y síntesis.
- Fomenta la reflexión y el análisis crítico
Se cuenta con cartillas en los 17
idiomas mayas que son: k’iche’, kaqchikel, q’eqchi’, popomam, ixil,
poqomchi’, ch’orti’, chuj, mam, akateko, awakateko, popti’, q’anjob’al,
tz’utujil, achi’, sipakapense y sakapulteko.
Impacto
El material ha sido diseñado para la
población monolingüe maya el cual ha sido bien aceptado por lo que se
está trabajando en 13 departamentos y en 17 idiomas mayas, haciendo
énfasis en el fortalecimiento de la identidad a través del idioma y sus
costumbres, los contenidos de la cartilla de lecto-escritura son temas
de interés de los participantes ya que se vinculan culturalmente.
Población Bilingüe
Bi-alfabetización es una novedosa
articulación de estrategias pedagógicas de alfabetización bilingüe
simultánea, en lengua nativa y castellano, basada en temas de desarrollo
productivo, protección del medio ambiente, equidad de género, derechos
humanos, civiles, culturales y salud comunitaria, con énfasis en salud
reproductiva.
El método se aplica a través de
instrumentos didácticos diseñados en terreno, en función de las
características culturales y lingüísticas propias de cada contexto
comunitario, y diferenciados según género (Guías Didácticas y Fichas de
Orientación).
Este paquete contempla la lectura y
escritura en el idioma materno y castellano simultáneamente, la
numeración maya hasta el 20, el sistema numérico decimal, las
operaciones básicas y la resolución de problemas.
La Bi-alfabetización se desarrolla en tres etapas:
- Motivación y Aprestamiento
- Proceso de reflexión –acción, Lectura y Escritura
- Afirmación del aprendizaje
Matemática Maya
Numeración maya del 0 al 20.
Pasos:
- Presentación de la imagen u objeto
- Representación numérica del objeto
- Trazo correcto del número
- Escribe y lee los números de manera individual o en grupo.
- Representación de los números por medio de palillos, piedrecillas u otro objeto
Cálculo Matemático Elemental
Se aplica en la población monolingüe y bilingüe así como la matemática maya.
Pasos metodológicos:
- De lo concreto o de lo real
- De lo gráfico o figurativo
- Abstracto o simbólico
Componente
- Guía didáctica del alfabetizador o alfabetizadora.
- Cartilla del cálculo matemático elemental.
- Módulo de matemática maya.
Material didáctico por grupo
- 50 pliegos de papelografos.
- 25 pliegos de cartulina.
- 20 marcadores permanentes de diferentes colores.
- 3 rollos de masquin tape.
Características
- Método: Palabra, frase u oración generadora
- Orientación: dirigida a población bilingüe, contextualizada al área rural.
- Principios: Horizontalidad y trabajo en equipo.
- Interculturalidad y equidad de género
- Fomenta la reflexión y el análisis crítico.
se tienen guías en 11 idiomas que son:
K’iche’, Kaqchikel, Q’eqchi’, Ixil, Poqomchi’, Ch’orti’, Mam,
Q’anjob’al, Tz’utujil, Achi y Garífuna.
Impacto
El material ha sido diseñado para la población bilingüe el cual ha sido bien aceptado por lo que se está trabajando en 7 departamentos, en 10 idiomas mayas y el garífuna,
valorando y fortaleciendo la identidad a través del idioma y el
reconocimiento de sus derechos. Los contenidos de la guía son
interesantes para los participantes ya que se vinculan con el género y
organización comunitaria para la producción, salud y educación.
Debido a que un alto porcentaje de
personas mayas se están alfabetizando en castellano, por diversas
razones, actualmente se está elaborando una cartilla en ese idioma pero
con pertinencia cultural para luego enseñarles en el idioma maya al cual
tienen derecho.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
SALUDO COMENTE AQUI